Artist

Hideaki Suzuki

鈴木 秀昭

陶芸家。米国の大学で修得した前衛的な感覚が独特の世界を構築してる。細密画のような紋様、静と動が融合したトランス的色彩が特徴的。その作品群は国内外で高い評価を受ける。アートとしての陶芸がテーマ。

米国の大学卒業後、彫刻家だった兄の勧めで陶芸家に。’91年から九谷焼を学んだあと、前衛的な陶芸に興味を持ち、再び米国の芸術大学大学院へ。アートとしての陶芸を学ぶ。その後、世界を舞台に作品作りに没頭、数々の賞を受賞してアーティストとしての地位を確立した。「文様」という装飾性を自らの新しい視点でとらえ、挑戦的に作陶し続ける作家。

Ceramic artist.  An avant-garde sense acquired at an American university creates Suzuki’s unique world.  Patterns like miniatures and mesmerizing colors that fuse stillness and motion are his characteristics.  His works are well-received in both Japan and abroad.  His theme is ceramics as art.

Upon graduating from an American university, Suzuki’s brother recommended him to become a ceramic artist.  He studied Kutani ware from 1991 but became interested in avant-garde ceramics and returned to the US to attend a graduate school of arts.  He studied ceramics as a form of art.  After graduating, he devoted himself to creating works with the world as his stage and received numerous awards, establishing his position as an artist; an artist who continues to create works with a unique viewpoint of “patterns”.

Profile

鈴木 秀昭 Hideaki Suzuki

1959
東京港区生まれ
1986
アメリカ ユタ州立大学社会学部卒業
1991
石川県立九谷焼技術研修所卒業
1993
アメリカ クランブルック・アカデミー・オブ・アート大学院卒業
第13回ヴァロリス国際陶芸ビエンナーレ文化相賞(’92・フランス)ほか受賞多数。

1959
Born in Minato-ku, Tokyo
1986
Graduated from Utah State University, Department of Sociology
1991
Graduated from the Ishikawa Prefectural Institute of Kutani Pottery
1993
Graduated from the Cranbrook Academy of Art Graduate School
Received numerous awards including the Culture Minister Prize at the 13th International Biennale of Contemporary Ceramics in Vaullauris